【本站讯】9月22日,全国第十八届“韩素音青年翻译奖” 颁奖典礼在上海外国语大学举行。我校外国语学院王青副教授获得“韩素音青年翻译奖” 英译汉优秀奖。这是我校青年教师第一次获此殊荣。
本届“韩素音青年翻译奖”由中国译协、《中国翻译》编辑部和上海外国语大学高级翻译学院联合举办,该奖由著名英籍华裔女作家韩素音女士的名字命名,专门为中国青年人设立,是目前中国翻译界组织时间最长、规模最大、影响最广的翻译大赛,自1989年起创办以来,至今已经成功举办了十八届。参赛者包括来自全国各省、市、自治区以及港、澳、台地区在校大中专学生和研究生以及青年教师,还有来自各行业的涉外人员、翻译工作者以及英语爱好者。大赛共收到有效稿件779篇,其中英译汉506篇,汉译英273篇。经专家组成员共同审阅后,评审出英译汉二等奖4人,三等奖8人,优秀奖17人;汉译英二等奖2人,三等奖5人,优秀奖9人。
9月22日上午在上外高翻学院会议厅,评审专家和获奖选手之间进行了面对面的交流,专家对参赛作品进行了精彩的点评并回答了参赛者所提出的问题。下午2:00至3:00,颁奖典礼在上海外语教育出版社报告厅举行,出席颁奖典礼的有中国译协常务副会长、中国外文局常务副局长郭晓勇,上海外国语大学副校长张曙光,上海外国语大学高级翻译学院院长柴明颎、高级翻译学院翻译研究所所长谢天振教授、中国译协领导姜永刚、杨平,以及部分评审组的专家学者等。