【本站讯】根据教育部、国务院学位委员会《关于开展2014年学位授权点专项评估工作的通知》、《关于转发学位授权点专项评估工作方案的通知》精神,3月11日,我校开展翻译硕士专业学位授权点自评估。评估邀请中冶东方工程技术有限公司翻译中心、青岛译皓佳翻译服务有限公司以及我校专家联合组成评估专家组,研究生院、文学院相关领导和工作人员参加会议。
专家组仔细听取并审阅学位点自评报告,针对评估方案的观测点要求对自评报告提出修改和完善的建议,阅览培养方案、教案、试卷、毕业论文等评估基础材料,实地考察翻译实践平台、同声传译室等教学设施。专家组充分肯定了我校在翻译硕士培养工作中取得的成绩与经验,认为我校对专业学位教育认识深刻,通过努力建设,形成了“四位一体”的教学模式,做到了“立足石油石化、服务能源社会”特色定位;学校、学院对MTI的大力支持与教学设施的投入,保证了翻译硕士授权点的快速发展和人才培养质量的稳步提升;教学方法突出职场模拟,实践平台保证了学生实践能力的不断提升;制定出台了翻译硕士学位标准,使MTI培养过程更加规范,有章可循。同时,专家组指出我校翻译硕士教育亦存在学生实践质量有待提高,师资力量有待加强等问题,并有针对性地提出意见和建议,希望我校翻译硕士学位点能够以学位点评估为契机,以评促建,以评促改,取得更大成绩。
研究生院、文学院高度重视此次翻译硕士学位授权点专项评估工作,接到国家相关通知后,发动相关教师利用寒假开展评估报告撰写、教学数据和资料的整理工作,并针对评估材料中存在的问题进行多次讨论。
学位授权点专项评估是我国学位授权审核制度的重要组成部分,主要是检查学位授权点研究生培养体系的完备性,包括师资队伍、人才培养和质量保证等。根据教育部要求,2009~2011年获得授权的学术学位授权点和专业学位授权点均需接受专项评估。我校翻译硕士专业(MTI)学位点于2010年作为第三批试点单位获批,是本轮我校第一个接受评估的学位点,化学、管理科学与工程一级授权点,工商管理硕士(MBA)、会计硕士专业学位授权点也将陆续接受专项评估。